Добрый самаритянин

Говорим по-русски

[Архивы] [Грамота.ру] [НьюЭхо] [Техвопросы и офтопы] [Гранит] [Региональный] [Корнелиус] [ЗапКур]
Ник:   

Email:

Тема:
Имя: Email: Тескт:
[Смайлики] [ ZBCodes ] :: [ Транслит -> Кириллица ]

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


Кстати
Автор: LadderLogic - 29 августа 2010, 03:38:36
Шутки шутками, но у многих вот так вот примерно ломается речь после долгого неупотребления. Это не выпендрёж - это она так естественно для неё говорит.

Вполне возможно, что она могла бы сделать над собой усилие и попытаться изъясняться на более грамотном русском. Но для этого ей бы пришлось именно что сделать усилие, напрячься.



очень, очень affordable
Автор: кстати - 29 августа 2010, 03:21:07
Прямая ссылка (а то ту убрали): http://www.youtube.com/watch?v=3W40tBACFbI


очень, очень affordable
Автор: кстати - 29 августа 2010, 01:50:49
http://community.livejournal.com/rusam/2445365.html


кстати
Автор: vadim_i_z - 27 августа 2010, 18:01:41
Ф. Абрамов, "Сага о Сиблингах"..
Что Абрамов! Сталин: "Сиблинги, к вам обращаюсь я..."


"диджеил".
Автор: Сергей С - 27 августа 2010, 15:20:04
Любопытно попобовать построить из этого глагола пару, аналогичную школярской "Почему не выучил урок?! - А я уч-и-и-и-л..."


и еще
Автор: кстати - 27 августа 2010, 15:18:22
"Диджеить", похоже, включено в "Толковый словарь русского языка начала XXI века: актуальная лексика" (Г. Н. Скляревская, 2006).


Арнольду
Автор: кстати - 27 августа 2010, 15:15:07
google:
Results 1 - 10 of about 21,900 for "диджеить".
Results 1 - 10 of about 7,250 for "диджействовать".
Results 1 - 10 of about 52 for "диджейничать".
Results 1 - 2 of 2 for "диджеировать".


Перещелкивая каналы
Автор: Арнольд - 27 августа 2010, 14:44:42
... по каком-то молодежному услыхал краем глаза словечко "диджеил".
То есть кто-то там диджеил в таком-то клубе.
Подумал, что должны быть также глаголы "диджействовать" и "диджейничать"

Имярек диджейничал в клубе "Дохлый суслик", но его оттуда попросили.
Диджействуя чинно, в спокойствии гордом...



Ах вот это какой Кузнецов
Автор: Буквоедица - 27 августа 2010, 14:18:17
Я видела сообщения в ЖЖ. Но Кузнецовых много.
Светлая память художнику Кузнецову.


Ну почему
Автор: Серж - 27 августа 2010, 11:06:25
я давно не встречаю замечательного названия "пинг-понг", вместо скучного "настольный теннис"? И кстати, зачем в "теннис" два "н"? Наверное калька с английского.



Автор: Самаритянин - 27 августа 2010, 06:32:12
R.I.P.


грустный оффтоп
Автор: Олег - 27 августа 2010, 06:18:11
Умер человек, который сделал меня тем художником, какой я есть, Кузнецов Анатолий Владимирович. Лучший московский живописец и художник-постановщик "Сказки о царе Салтане", "Экипажа" и "Очарованного странника". Замечательная была жизнь.


йогурта
Автор: Серж - 26 августа 2010, 12:19:29
Помню в ГПР со словарями наперевес доказывали, что надо говорить именно йогУрт. Давно это было. Или я ошибаюсь?


скорее тюркское,
Автор: Олег - 26 августа 2010, 11:33:04
ибо десткая литература была явно азиатского происхождения. Да и слышал я краем уха, что ударение на У взяли из турецкого.



Автор: Сергей С - 26 августа 2010, 09:07:29
Йогурт слово то ли болгарское, то ли тюркское, но в новые времена пришло к нам из обанглоязыченного запада.
Поэтому, вероятно, и ударение нынче на первый слог.


наблюденьице
Автор: Олег - 26 августа 2010, 04:52:37
1.Вот не так давно был громкий шум по поводу просочившегося в словарь йогУрта, с ударением на У. Мне, кстати, рассказывали, что этот словарь получился как-то криво, кто-то кому-то на лапу дал, и в общем, прошло издание мимо должной экспертизы. Так вот в числе доводов против йогУрта довелось слышать такой: что йотированный О, который пишется или как ЙО, или же как Ё, в русском языке непременно под ударением. Но вот я беру слово "йотированный", пытаюсь ударить его на ЙО, и как-то у меня не получается...)) А вообще я этот продукт видел где-то в советской детской литературе народов республик в написании "ягурт". Ягурт, пожалуй, можно и на У ударить, и весьма вероятно, что так его в оригинале и ударяли.

2.(Возможно, мне это и показалось.) Если про женщину сказать, что она - хороший работник, представляется что-то офисное. А если "хорошая работница" - нечто домашнее и/или сельскохозяйственное.



сиблинги
Автор: Олег - 26 августа 2010, 04:41:40
А есть еще короче слово - сибсы. Я в биологической литературе видел. Там оно очень даже кстати, не писать же о термитах или муравьях через каждую строку "братья и сестры".


Скрипс
Автор: Сергей С - 25 августа 2010, 23:56:51
"пища" - "пищевые продукты" - "продукты [для] питания" - "продукты питания".
=======================
Вряд ли.
Просто "продукты" в устах чиновника выглядит несеръёзно. То ли дело солидные "продукты питания"!
Про слово "продовольствие" или просто "еда" уже забывают.
Повсюду вздымаются горы продуктов питания.


vadim_i_z
Автор: кстати - 25 августа 2010, 22:58:35
Ф. Абрамов, "Сага о Сиблингах"...


кстати
Автор: vadim_i_z - 25 августа 2010, 22:30:27
как это русские обходятся без слова "Geschwister" (братья и сестры)
Слово уже есть! У нас тут утверждали некую биологическую методичку, в которой речь шла о "сиблингах". Я спросил автора - отчего не "братья и сестры". Ответила, что так а) научнее, б) короче.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


TopList

Настройки