Добрый самаритянин

Говорим по-русски

[Архивы] [Грамота.ру] [НьюЭхо] [Техвопросы и офтопы] [Гранит] [Региональный] [Корнелиус] [ЗапКур]
Ник:   

Email:

Тема:
Имя: Email: Тескт:
[Смайлики] [ ZBCodes ] :: [ Транслит -> Кириллица ]

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


Ах вот это какой Кузнецов
Автор: Буквоедица - 27 августа 2010, 14:18:17
Я видела сообщения в ЖЖ. Но Кузнецовых много.
Светлая память художнику Кузнецову.


Ну почему
Автор: Серж - 27 августа 2010, 11:06:25
я давно не встречаю замечательного названия "пинг-понг", вместо скучного "настольный теннис"? И кстати, зачем в "теннис" два "н"? Наверное калька с английского.



Автор: Самаритянин - 27 августа 2010, 06:32:12
R.I.P.


грустный оффтоп
Автор: Олег - 27 августа 2010, 06:18:11
Умер человек, который сделал меня тем художником, какой я есть, Кузнецов Анатолий Владимирович. Лучший московский живописец и художник-постановщик "Сказки о царе Салтане", "Экипажа" и "Очарованного странника". Замечательная была жизнь.


йогурта
Автор: Серж - 26 августа 2010, 12:19:29
Помню в ГПР со словарями наперевес доказывали, что надо говорить именно йогУрт. Давно это было. Или я ошибаюсь?


скорее тюркское,
Автор: Олег - 26 августа 2010, 11:33:04
ибо десткая литература была явно азиатского происхождения. Да и слышал я краем уха, что ударение на У взяли из турецкого.



Автор: Сергей С - 26 августа 2010, 09:07:29
Йогурт слово то ли болгарское, то ли тюркское, но в новые времена пришло к нам из обанглоязыченного запада.
Поэтому, вероятно, и ударение нынче на первый слог.


наблюденьице
Автор: Олег - 26 августа 2010, 04:52:37
1.Вот не так давно был громкий шум по поводу просочившегося в словарь йогУрта, с ударением на У. Мне, кстати, рассказывали, что этот словарь получился как-то криво, кто-то кому-то на лапу дал, и в общем, прошло издание мимо должной экспертизы. Так вот в числе доводов против йогУрта довелось слышать такой: что йотированный О, который пишется или как ЙО, или же как Ё, в русском языке непременно под ударением. Но вот я беру слово "йотированный", пытаюсь ударить его на ЙО, и как-то у меня не получается...)) А вообще я этот продукт видел где-то в советской детской литературе народов республик в написании "ягурт". Ягурт, пожалуй, можно и на У ударить, и весьма вероятно, что так его в оригинале и ударяли.

2.(Возможно, мне это и показалось.) Если про женщину сказать, что она - хороший работник, представляется что-то офисное. А если "хорошая работница" - нечто домашнее и/или сельскохозяйственное.



сиблинги
Автор: Олег - 26 августа 2010, 04:41:40
А есть еще короче слово - сибсы. Я в биологической литературе видел. Там оно очень даже кстати, не писать же о термитах или муравьях через каждую строку "братья и сестры".


Скрипс
Автор: Сергей С - 25 августа 2010, 23:56:51
"пища" - "пищевые продукты" - "продукты [для] питания" - "продукты питания".
=======================
Вряд ли.
Просто "продукты" в устах чиновника выглядит несеръёзно. То ли дело солидные "продукты питания"!
Про слово "продовольствие" или просто "еда" уже забывают.
Повсюду вздымаются горы продуктов питания.


vadim_i_z
Автор: кстати - 25 августа 2010, 22:58:35
Ф. Абрамов, "Сага о Сиблингах"...


кстати
Автор: vadim_i_z - 25 августа 2010, 22:30:27
как это русские обходятся без слова "Geschwister" (братья и сестры)
Слово уже есть! У нас тут утверждали некую биологическую методичку, в которой речь шла о "сиблингах". Я спросил автора - отчего не "братья и сестры". Ответила, что так а) научнее, б) короче.


Вадиму
Автор: Скрипс - 25 августа 2010, 22:19:19

Конечно, Вы правы.

Имхо, генезис примерно такой: "пища" - "пищевые продукты" - "продукты [для] питания" - "продукты питания". Канцелярит противостоял баловству и прочим мелкобуржуазным излишествам.

"Общественное, или точнее - государственно субсидируемое питание, с самого начала не ставило перед собой кулинарных задач. Главная задача общественного питания состояла в том, чтобы утолить голод работающего человека, дать ему энергию для дальнейшей работы." (В.Похлёбкин)

Ровно в двенадцать часов Александр Иванович отодвинул в сторону контокоррентную книгу и приступил к завтраку. Он вынул из ящика заранее очищенную сырую репку и, чинно глядя вперед себя, съел ее. Потом он проглотил холодное яйцо всмятку. Холодные яйца всмятку - еда очень невкусная, и хороший, веселый человек никогда их не станет есть. Но Александр Иванович не ел, а питался. Он не завтракал, а совершал физиологический процесс введения в организм должного количества жиров, углеводов и витаминов.



нет слова "брат"
Автор: кстати - 25 августа 2010, 21:59:51
А немцам, наверное, не понять, как это русские обходятся без слова "Geschwister" (братья и сестры).


Скрипсу
Автор: vadim_i_z - 25 августа 2010, 19:36:36
Но эти 100 кг - продукт не питания, а переработки (или как там этот процесс вежливо назвать).


Продукт питания
Автор: vadim_i_z - 25 августа 2010, 18:52:57
Константин Симонов:
Бывают словосочетания
Хотя привычны, но странны:
Питомец муз, продукт питания,
Музей цветов, успех войны…

Успех войны – наверное – могилы,
Музей цветов – горшки во все окно,
Питомец муз, должно быть, пьет чернила.
Продукт питания – срифмовал бы, но…



Сергею С
Автор: Скрипс - 25 августа 2010, 18:52:06

Превращение 1 кг мяса в 100 кг "мясопродуктов" - это тоже деятельность.



Автор: Сергей С - 25 августа 2010, 11:42:44

Есть устойчивое, к сожалению, выражение "продукты питания"
Поскольку продукт - это результат деятельности, а деятельность в данном случае - это питание, то продуктами питания могут быть только, простите, какашки.
О чём совершенно не задумываются ни журналисты, ни чиновники, ни обыватели.


нет слова "брат"
Автор: Буквоедица - 25 августа 2010, 11:23:59
Вероятно, при матриархате не было слова "отец". Хотя ясно, что у каждого члена общества был какой-то отец.
Люди придумывают слова для тех понятий, которые имеют хождение и смысл в их сообществе.


вообще, конечно,
Автор: Олег - 25 августа 2010, 10:58:54
научиться делать электронные книжки надо. Просто часть собственной библиотеки спасу. Вот у меня живет детская энциклопедия, от предков перешла, желтенькая та самая - уже почти развалилась. В ней, правда, 2го тома нет, но это наверняка можно будет где-то одолжить. Или 11й выпуск Берестяных грамот - не успел прочитать, как он на листочки рассыпался. Его, видите ли, не сшили, как надо было бы, а склеили, и прескверно склеили. И как на него теперь радоваться? А вот сделаю дежавюшку али пэдэфэшку, и будет жить вечно.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


TopList

Настройки