Добрый самаритянин

Говорим по-русски

[Архивы] [Грамота.ру] [НьюЭхо] [Техвопросы и офтопы] [Гранит] [Региональный] [Корнелиус] [ЗапКур]
Ник:   

Email:

Тема:
Имя: Email: Тескт:
[Смайлики] [ ZBCodes ] :: [ Транслит -> Кириллица ]

18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67


Заодно и кое-что удалил.
Автор: Зануда - 28 июня 2013, 06:37:42
У ВопрОшательницы, без спросу, ууууууууууууу ....


А знаете, Вопршательница,
Автор: Зануда - 28 июня 2013, 06:36:15
родительный падеж в сообщении про Шарапову как-то не раздражает. Меня, понятное дело. При том, что жонглируют у нас кем / чем, а не кого / что. Родной ВиМРЯ не представляется мне чем-то логичным до того насквозь и даже глубже, чтобы эта логика была всегда превыше здравого смысла.


"Жонглировать чем", конечно.
Автор: Блогоход - 27 июня 2013, 18:59:12
А вот почему "конечно"? Какими такими свойствами глагола определяется падеж глаголируемого этим глаголом существительного? Почему "жонглировать кем? чем? мячом", а "обрабатывать кого? что? мяч"?
А вот англичане говорят именно "жонглировать мяч" (to juggle the ball). Тогда как французы предпочитают "жонглировать с мячом" (jongler avec le ballon). Па-чи-му???
Вообще-то "жонглировать" буквально означает "шутковать", так что французский вариант самый естественный. Но почему во всех языках с глаголами всё так произвольно и непостижимо в смысле падежей и/или предлогов? Существует какой-то внятный алгоритм?


не жонглируйте мяч и не скрипите дверь
Автор: Вопрошательница - 27 июня 2013, 13:03:56
Это они, наверное, где-то слышали про недопустимость нанизывания творительных падежей ("речь неоднократно прерывалась слушателями шумными аплодисментами") и решили поменять падеж. Хотя, может, я слишком хорошо о них думаю.

"Жонглировать чем", конечно.



заголовков (берущие за голову)
Автор: Четверг - 27 июня 2013, 11:47:14
+++ М.Шарапова поразила бразильцев жонглированием футбольного мяча.+++

Заголовки новостей всегда стараются обратить на себя внимание. Вот и здесь что-то мне кажется неправильным. Спрашивается: жонглирование чего или чем? Мне всегда казалось, что жонглировать можно только чем-то? Или мне много чего кажется?




Автор: Скрипс - 25 июня 2013, 19:57:33
Есть ещё хорошее слово "дезавуировать". По-простому, крышу снять.


А-МРЯ (административно-матерный)
Автор: Зануда - 25 июня 2013, 11:07:26
Знакомо ли вам, дорогие коллеги, словечко "опрозрачить"? Означает сделать прозрачным некий административный процесс. По-русски это, по-видимому, от/рас-крыть, даже, если хотите, прозрить (а совсем по-нашему - прозырить).
Мне как-то сразу напомнило русский перевод перевод прелестного Генри Каттнера, "Робот-зазнайка": "Я могу тебя опространствить, а у тебя, ничтожество, и сагражи-то нет"

Спасибо, товарищ Алфавит, а эта тварь чтоб сдохла! хуже яровой железнячки, ей-богу ...




Автор: а - 24 июня 2013, 15:33:15
а



Автор: р - 24 июня 2013, 15:33:06
р



Автор: у - 24 июня 2013, 15:32:56
у



Автор: з - 24 июня 2013, 15:32:45
з



Автор: н - 24 июня 2013, 15:32:33
н



Автор: е - 24 июня 2013, 15:32:24
е



Автор: ц - 24 июня 2013, 15:32:16
ц



Автор: а - 24 июня 2013, 15:31:56
а



Автор: р - 24 июня 2013, 15:31:50
р



Автор: у - 24 июня 2013, 15:31:38
у



Автор: з - 24 июня 2013, 15:31:30
з



Автор: н - 24 июня 2013, 15:31:20
н



Автор: е - 24 июня 2013, 15:31:10
е


18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67


TopList

Настройки