Гранит науки

[Архивы Гранита] [НьюЭхо] [Техвопросы и офтопы] [ГПР] [Региональный] [Корнелиус] [ЗапКур]
Ник:   

Email:

Тема:
Имя: Email: Тескт:
[Смайлики] [ ZBCodes ] :: [ Транслит -> Кириллица ]

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


Арнольд
Автор: Обыватель - 06 марта 2006, 23:49:13
Блин, ударение-то где? Я тут, можно сказать, на слух с ивритского перевожу...


Обывателю
Автор: Арнольд - 06 марта 2006, 10:33:22
Никому нельзя доверять! Тем более себе. Подвёл эклер. Не маханаим, а хашамаим.
http://speakrus.ru/articles/hebrtran.htm - там звуковой файл играет, если ткнуть в цитату в конце.
Так что "м" отставить.


Обывателю
Автор: Изя - 05 марта 2006, 09:33:05
Мало их число.


Изя
Автор: Обыватель - 05 марта 2006, 03:30:37
"Это самая разочаровывающая сторона синестезии..." - возможно, тем приятнее случаи совпадения? Любопытно было бы исследовать корреляцию таких совпадений с совпадениями характеров...


Арнольд
Автор: Обыватель - 05 марта 2006, 03:28:05
Маханаим - где ударение? На "и"?


Обывателю
Автор: Изя - 05 марта 2006, 03:20:24
Это самая разочаровывающая сторона синестезии - несовпадение твоих цветов с чьи-то еще. Т.е. это знание и ощущение, очень сильное, которое совершенно невозможно с кем-то разделить... Меня оставляют совершенно равнодушной сообщения о том, какого цвета буква М и Н у кого-то - они точно другого цвета, эти люди ошибаются!!! Кстати, несинестезистам обычно нравится знать, какого цвета буква или звук у того или иного синестеза. Синестезу же это знание - ножом по тарелке... Так и живем. Главное - это удерживаться от рассказа о том, как буквы и слова окрашены у тебя, любимого, в присутствии других синестезов - они будут сердиться также, как сердишься ты в аналогичной ситуации


Обывателю
Автор: Арнольд - 01 марта 2006, 17:39:27
+++ Мивеаа — небеса +++
Мне очень нравится слово "маханаим" - небеса (ивр.), по размеру и рисунку сонантов очень близко к "мивеаа".


Хе хе...
Автор: Консультант - 01 марта 2006, 00:04:46
А.Белый утверждал, что "а" - белый"""""""""""
Получается Белый. Белый...



Автор: Обыватель - 28 февраля 2006, 10:39:14
В "Кратком руководстве к красноречию" Ломоносов указывал на то, что "в российском языке как кажется, частое повторение письмени "а" способствовать может к изображению великолепия, великого пространства, глубины и вышины, также и внезапного страха; учащение письмен "е", "и", "ю" - к изображению нежности, ласкательства, плачевных или малых вещей; через "я" показать можно приятность, нежность, увеселение, через "о", "у", "ы" - страшные и сильные вещи-гнев, зависть, болезнь и печаль".

К.Бальмонт, например, полагал, что "каждая буква есть волшебство", что "стих вообще магичен по существу своему, и каждая буква в нём магия" 17, с 62, 93/ Он выделял следующие значения звуков: "о" - звук восторга, "у" - музыка шумов, "у" - восклик ужаса, "м" - звуковой лик изумления, испуга.

Е.Добин называет звук "ж" сдавленным, защемлённым, а звуки "р" и "л" - самым твёрдым и самым мягким.

Л.Сабанеев в книге "Музыка речи" /М., 1923/ называет "ж" - эмоцией бодрости". А. Белый, например, разработал понятие "звукообраз", но его исследования носили субъективный характер. Б.Эйхенбаум подвергал критике теорию А. Белого о содержательности звука и отмечал, что "звуки стиха самоценны и самозначущи" /260, с. 203, 206/. О существовании "звукообраза" ведутся дискуссии, но следует согласиться с Б.Гончаровым в том, что звукообраз, если он и существует, несомненно значим, но не сам по себе, а только при включении его в общий "образ-картину" произведения.

Список исследователей, пытавшихся закреплять за тем или иным звуком определённое, органически присущее ему значение, можно продолжить. У В.Хлебникова звуки вызывали цветовые ассоциации, "б" -красный, рдяный цвет, "в" - небесно-голубой, голубо-зелёный, "п" -чёрный с красным оттенком, "л" - белый, слоновая кость, "з" - золотой А.Белый утверждал, что "а" - белый, "и" - синий, "е" - зелёный /144, с. 25/.

Более сложные цветовые ассоциации рождались во французской литературе у Артюра Рембо в его знаменитом "цветном сонете", где "а" -чёрный, холод, бархатный корсет на теле насекомых, "е" - белый, белизна холмов, тумана, "и" - красный, пурпурная кровь, алые уста, "у" -зелёный, трепетная рябь зелёных волн широких, "о" - синий, звонкий рёв трубы, дивных глаз её зелёные лучи"



Изя
Автор: Обыватель - 28 февраля 2006, 10:31:03
Любопытно сравнить:

...«есть... независимые переменные, с изменением которых ощущения разных рядов — например: слуховое и зрительное или обонятельное — переходит одно в другое.

Так есть величины, с изменением которых синий цвет василька (я беру чистое ощущение), непрерывно изменяясь, проходя через неведомые нам, людям, области разрыва, превратится в звук кукования кукушки или в плач ребенка, станет им».

Соединить пространство и время значило для Хлебникова-поэта добиться от звука цветовой и световой изобразительности. Он искал те незримые области перехода звука в цвет, где голубизна василька сольется с кукованием кукушки. Хлебников ошибся лишь в абсолютизации своего восприятия звукоцвета. Однако не следует преувеличивать степень субъективности поэта.

Для Скрябина, для Римского-Корсакова, для Артюра Рембо каждый звук был также связан с определенным цветом. Обладал таким цветовым слухом и Велимир Хлебников. У Хлебникова: М — темно-синий, 3 — отражение луча от зеркала (золотой), С — выход точек из одной точки (сияние, свет), Д — дневной свет, Н — розовый, нежно-красный.

Вот песня, звукописи, где звук то голубой, то синий, то черный, то красный, если взглянуть глазами Хлебникова:

Вэо-вэя — зелень дерева,

Нижеоты — темный ствол,

Мам-эами — это небо,

Пучь и чали — черный грач.

Лели-лили — снег черемух,

Заслоняющих винтовку...

Мивеаа — небеса.

Реакция слушателей на эти слова в драме «Зангези» довольно однозначна:

Будет! Будет! Довольно!

Соленым огурцом в Зангези!..

Но мы не будем уподобляться этим слушателям, а попробуем проверить, так ли субъективны цветозвуковые образы Хлебникова.

Сравним цветовые ассоциации Хлебникова с некоторыми данными о цветофонетических ассоциациях школьников. (Иванова-Лукьянова Г. Н. О восприятии звуков.— В сб.: Развитие фонетики современного русского языка. Л„ «Наука», 1966). Школьники, как и Хлебников, окрасили звуки 3, С, Д, Н в легкие, пронзительные тона. Звук С у них желтый, у Хлебникова этот звук — свет солнечного луча. Звук 3 одни окрасили в зеленый, другие, как и Хлебников, в золотой цвет. Многие, подобно Хлебникову, наделили звук М синим цветом, хотя большая часть считает его красным.



Мимоходцу
Автор: Изя - 21 февраля 2006, 09:16:16
А ведь я Вам сказала все неправильно! То, что я назвала иероглифом - вовсе не иероглиф, это таки тоже фонетическое корейское письмо, а не смысловое китайское. Ясно, что разницы тогда нет - то что я сказала про чучхе не есть ответ на Ваш вопрос - это как бы просто иначе записанная буква фонетической письменности. С иероглифами действительно интересно! Надо взять самоучитель и посмотреть - если там есть цвет, он сразу должен появиться - вот было бы здорово, я тогда это на раз-два выучу просто из любопытства!


Мимоходцу
Автор: Изя - 21 февраля 2006, 06:57:15
Вроде бы абсолютный слух - это то, с чем мы рождаемся в своем абсолютном большинстве. Но потом многие это теряют - как и цвет букв с возрастом уходит , а у народов, говорящих на тональных языках это свойство сохраняется в большем проценте населения. Так я читала - и выглядит это, хоть и интуитивно, очень логично.
Мне бы очень хотелось чтобы расспространялось на ноты! Кстати, возможно что в смысле музыки у меня просто оказалось пропущенным то окно, когда должна была выявиться эта завязка - я довольно продолжительное время в раннем детстве жила вообще без всякой музыки и входила потом в нее ооочень трудно уже много-много позже. Наверное уже какие-то первичные связи-ассоциации уже умерли в мозгу.


Изе
Автор: Мимоходец - 21 февраля 2006, 05:45:06
Это очень интересно!
Расскажите, как там будет с японскими иероглифами.
Удивляет, что на ноты это не распространяется, ведь, казалось бы цвет на звук завязан, но видимо не совсем -- у нас всё-таки речь не тональная. Как, интересно, это у юго-восточных азиатов происходит -- ведь у них речь принципиально тональная, и все поголовно (говорящие) обладают абсолютным слухом, как говорят (хотя я подозреваю, что всё-таки не абсолютным, а относительным, или как он там называется, когда интервалы чувствуешь, а привязки к частоте не имеешь).


Мимоходцу
Автор: Изя - 21 февраля 2006, 05:08:14
Дело в том что у меня буква или цифра сопряжены со звуком, их означающим. А иероглифы для меня пока не имеют звука ( ну, кроме пары-тройки) - потому в целом цвета у них нет. Те же, что имеют звук в моем сознании - следуют цвету букв, обозначающих аналогичный звук в русском. Например иероглиф чучхе имеет доминантный цвет буквы Ч.
Собственно такая форма синестезии наиболее неудобна при изучении иностранного языка - я сейчас уже просто перестала бороться и леплю как лепится, но путаница графики буквы е в английском и ее доминирующего звучания как и в русском - это полный 3.14 для моих мозгов, я сдалась. Цвет не позволяет интуитивно написать правильно - нужно каждый раз думать, а где столько мозгов взять? Не говоря уже о том, что слово, скажем blue в английском языке имеет выраженный коричнево-желтый цвет! Врагу не пожелаешь! При этом ноты у меня не окрашены - а память, вероятно, очень задействована на цвет, вот и нет никакой музыкальной памяти. Очень неудобно.
Кстати, в моей жизни все стало сильно гармоничнее когда я опять, через 10 лет воздержания стала сравнительно много писать по-русски - мозги решили что все не так плохо и явно воспряли духом.
Поскольку я собираюсь ( все еще собираюсь) поучить японский, то будет интересно узнать потащут ли сейчас иероглифы цвет за собой. Все же яркость красок с возрастом снижается, хотя цвет букв не меняется. Слово воспринимается как взаимодействие цветов, дающее некий результат - обычно слова не более чем двуцветные - потому, кстати, орфография не интуитивна - если буква не доминантного-определяющего цвета, то я просто не вижу что она неправильная, ибо она не меняет цвета всего слова. Т.е. проверить ошибки сложно.


Davislov
Автор: Арнольд - 20 февраля 2006, 11:02:12
Ни слова не увидел про то, как они воткнулись в диапазон 900-1200 mhz. Несанкционированное использование радиостанции в этом диапазоне -- административное правонарушение, карается солидным штрафом. Не советую.


Изе
Автор: Мимоходец - 19 февраля 2006, 03:07:07
Я вот не помню уже где, задавал вопрос, как вы видите иероглифы -- они у вас одноцветные или нет.
Я, может быть, пропустил ответ, но теперь уже не помню, где искать.
Если не сталкивались с этим раньше -- попробуйте зайти на какой-нибудь азиатский сайт. Мне это действительно очень интересно.



Автор: Davislov - 18 февраля 2006, 16:41:42
Микровидеокамера для видеонаблюдения и скрытой съемки.

Нашел в интернет-магазине http://www.F12.ru - www.f12.ru микрокамеру

Обещают что, устройство размером 2 см. передает цветное видео со звуком на расстояние 100 метров или на 1 километр (взависимости от модели).
Хочу поставить такую себе в гараж и дома смотреть за своей тачкой.
А когда надо можно и дома использовать...

Кто нибудь её уже себе покупал?
Как вещь действительно интересная, или как всегда одни обещания и реклама?
Кто имел с этим дело?
Хотелось бы услышать отзывы...




Автор: Изя - 18 февраля 2006, 11:36:35
Там еще и про синестезистов написано. Но ничего нового.


Арнольду
Автор: Мимоходец - 16 февраля 2006, 17:27:29
Хорошо.
Логично.


Сержу
Автор: Мимоходец - 16 февраля 2006, 17:26:10
Добротное исследование. Это то, что не хватает часто нашим студентам-аспирантам: нарыл факт -- опубликуй, если твоё объяснение имеет пробелы -- другие их обнаружат и опровергнут или объяснят, в том числе и тебе.
Хорошая статья.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


Настройки